matar: Diferenzas entre revisións

Contido eliminado Contido engadido
Lameiro (conversa | contribucións)
matar, matarse
Lameiro (conversa | contribucións)
máis
Liña 8:
# Acabar coa esperanza.
# Sacrificarse por algo, esforzarse sobremaneira. ''Non te mates, non paga a pena''.
# Disipar, esvaecer, debilitar, borrar, atenuar.
# Causar chagas os apeiros á besta, causar ''[[amata]]s''.
 
Liña 35 ⟶ 36:
: ''e heille mazar a cotena''
: ''a un 'majo' que campa alí''.
 
* A quen matares o pai, non lle críes o fillo.
* Mata e matarante, e xa matarán a quen te mate.
* Matalas calando, e tomalas con tento.
* Matarás, matarte han, e a quen te mate matarán.
* Moito te matas, e non te decatas
* Na paz e na guerra, o que matan morto queda.
* Ó matar os porcos, praceres e xogos; ó comer as morcillas, praceres e risas; e ó pagar os diñeiros, doos choriqueiros.
* O que a uns mata, a outros sana.
* O que non mata engorda.
* Uns matan e outros esfolan.
 
{{-expres-}}
Liña 40 ⟶ 52:
# '''Estar a matar''': estar enemistado, estar a mal.
# '''Levarse a matar''': estar enemistado, estar a mal.
# '''Matalas calando''': facer algo ás agachadas, dicir algo por detrás, co obxectivo de conseguir un beneficio sen darse a coñecer.
# '''Pórse a matar''': enfrontarse con alguén, enemistarse.
# '''Mata-lo bicho''': aplaca-la fame. Equivale ó castelán ''Matar el gusanillo''.
# '''Mata-lo tempo''': pasa-lo tempo en facer calquera cousa con tal de non aburrirse.
# '''Matar dous paxaros dun tiro''': conseguir simultaneamente dúas cousas cun esforzo común.
# '''Matar peixe''': pescar, capturar peixe. Cando se pesca en abundancia dise tamén ''Mata-lo porco''.
# '''Pórse a matar''': enfrontarse con alguén, enemistarse.
# '''¡Que me maten!''': exclamación que pretende garanti-la veracidade do que se conta.
# '''Quedar como quen ceba e non mata''': perder algo que se daba por seguro.
 
{{-pt-}}