Axuda:Libro de estilo: Diferenzas entre revisións

Contido eliminado Contido engadido
Gallaecio (conversa | contribucións)
-{{W}}
Gallaecio (conversa | contribucións)
Paso a “forma de respecto”. Engado o catalán á lista de encabezados frecuentes de lingua, e non sei se non quitarmos o polaco e o neerlandés. Borro especificación do xénero, pois vai na cat. gram.
Liña 1:
<!-- Esta páxina substitúe:
Wiktionary:Axuda
Wiktionary:Modelos
Wiktionary:Modelos para adxectivos
-->
==Introdución==
Se xa estivechesestivo botándolle un ollo ás [[Wiktionary:Axuda|páxinas de axuda]] e crescre que estásestá preparado para comezar a escribir entradas nona Wiktionaryedición en galego do Wiktionary, esta páxina debería axudarteaxudarlle a facelo ben, seguindo a estrutura e métodos de edición que seguen o resto tede editores do proxecto.
 
As entradas dodeste Wiktionary en─tamén galegodenominadas (tamén chamadas "«páxinas"» ou "«artigos")»─ caracterízanse principalmente porpolos estesseguintes aspectos:
*as entradas ou palabras que se definen poden estar en calquera lingua;
*non obstante, mentres exista unha palabra equivalente en galego, só ás palabras en galego se lles inclúe a definición;
*as palabras estranxeiras simplemente remítense á galega da cal son tradución, e de haber máis dunha galegas, escribiranse todas;
*para as palabras en galego seguimosséguense as Normas ortográficas e morfolóxicas da lingua galega regulamentadas en 2003, que se concretan no listado do VolG publicado en 2004 e que tamén está dispoñible [http://www.realacademiagalega.org/volga en liña];
*dado que o Galizionario distingue maiúsculas e minúsculas nas opcións de busca, as palabras introdúcense en minúscula a non ser que:
**en galego sexan nomes propios, abreviacións, expresións ou outras formas escritas que así o precisen;
**noutras linguas se estableza esa convención para escribila (por exemplo, os substantivos en alemán ou os xentilicios e locativos en inglés);
 
Para estruturar os artigos, facemos un abundante uso de modelos (en inglés, ''template''), que son anacos de texto cun formato xa definido que aforran tempo e traballo. Nesta páxina e nas que dende ela se ligan aprenderásaprenderá a usar estes modelos.
 
Cómpre ter en conta que nas entradas do proxecto pódese introducir máis información que a definición e a categoría gramatical. Por exemplo, os artigos pódense ''categorizar''agrupar en temascategorías ousegundo categoríasdiversos aspectos (categoría gramatical, lingua, etc.), que logo permiten navegar entre artigos doque mesmoteñen un certo aspecto en temacomún. Asemade, unha entrada pode conter as flexións da palabra, sinónimos, antónimos, traducións, exemplos, transcricións fonéticas, etimoloxía, palabras homófonas, ficheiros de son coa pronuncia, etc. Todo isto verémoloverase con máis detalle a continuación.
 
Para escribir todos estes datos co formato axeitado, usamosúsase o código ''wiki''. Neste código, as ligazóns, as categorías, as táboas, a inclusión de imaxes ou ficheiros de son ou a remisión a outros proxectos da Fundación Wikimedia teñen un xeito de escribirse doado, pero concreto. Se queresquere aprender máis sobre o uso e sintaxe deste código, podespode visitar [[w:Wikipedia:Como editar unha páxina|esta páxina da Galipedia]]. Se queresquere comezar a practicar, temoshai unha [[Wiktionary:Zona de probas|páxina]] para facer alí as probas que queirasqueira sen ningún medo.
 
==Estrutura común==
Aquí explícanse aqueles elementos da estrutura das entradas que son comúns ás entradas en todas as linguas. ANa continuaciónseguinte sección explicaranse aquelas situacións especiais propias de cada lingua.
 
===Lingua===
Para calquera entrada, é imprescindible o uso do modelo da súa lingua, que encabezará os datos da palabra para esa lingua. Unha mesma palabra pode pertencer a varias linguas. En caso de que unha mesma palabra pertenza a varias linguas, haberá un encabezado de lingua por cada unha desas linguas.
 
Para poñer un encabezado de lingua nunha paxina, terásterá que seguir a seguinte sintaxe: <nowiki>{{-código da lingua-}}</nowiki>. Por exemplo, para encabezar unha entrada dunha palabra en galego, utilizaríasdeberá utilizar <nowiki>{{-gl-}}</nowiki>.
 
A orde dos encabezados de lingua é moi simple. En calquera palabra que exista en galego, por razóns obvias será o encabezado en galego o primeiro de todos. O resto poden colocarse a continuación, e seguir a orde do nome da lingua (non do código). Velaquí testen uns exemplos de linguas habituais no Wiktionary en galego ordenadas correctamente.
{| border=1 cellpadding=4 cellspacing=1 style="border-collapse:collapse"
|-
Liña 44 ⟶ 43:
| '''[[:template:-es-|<nowiki>{{-es-}}</nowiki>]]'''
| == [[castelán]] == + categoría
|-
| '''[[:template:-ca-|<nowiki>{{-ca-}}</nowiki>]]'''
| == [[catalán]] == + categoría
|-
| '''[[:template:-fr-|<nowiki>{{-fr-}}</nowiki>]]'''
Liña 67 ⟶ 69:
|}
 
Para unha lista máis exhaustiva de códigos de lingua, podespode acudir á páxina co [[Wiktionary:Índice xeral de índices de linguas|índice xeral de índices de linguas]].
 
Existen outros encabezados que tamén funcionan como encabezados de lingua, pero que non corresponden a tal. A seguinte lista contén todos os que actualmente temos no proxecto, aínda que a lista podería ampliarse no futuro:
Liña 86 ⟶ 88:
 
===Flexión===
A continuación do xénero gramatical, vai unha cadea composta pola palabra en cuestión e a súas flexións. Por suposto, hai palabras, coma os verbos, en que a flexión non se pon aao carón da palabra, pois ocuparía moito espazo. Asemade, hai palabras que non teñen flexión, coma as conxuncións. Para estes casos, simplemente non se porá nada a continuación da palabra que dá nome á entrada. No caso dos verbos, a conxugación porase máis adiante mediante un modelo axeitado.
 
Así que na parte de flexión podemos atoparnos con tres casos:
Liña 92 ⟶ 94:
:<nowiki>'''{{PAGENAME}}'''</nowiki>
:Esta liña substituirase pola palabra que dá nome á entrada, con letra grosa.
*Entradas con flexión de plural, para as que utilizaremos o modelo {{[[Modelo:VarN|<nowiki>{{VarN}}</nowiki>]]}}:
:<nowiki>'''{{PAGENAME}}''' {{VarN|raíz|sufixo do singular|sufixo do plural}}</nowiki>
:'''raíz''' será o texto que teñan en común a forma singular e plural da palabra, '''sufixo do singular''' os caracteres adicionais da forma en singular e '''sufixo do plural''' os caracteres adicionais da forma plural. TenTeña en conta que o modelo non é unha cuestión lingüística, senón práctica: a '''raíz''' para "«cabalo"» non sería "«cabal"», senón "«cabalo"», porque asíisto poderíaspermite aforrarteaforrar o campo do '''sufixo do singular''', e simplemente encher cun "«s"» o de '''plural'''.
:En caso de palabras que só teñan flexión de plural pero teñan un xénero concreto, isto indicarase entre a palabra e a flexión, do seguinte xeito:
:<nowiki>'''{{PAGENAME}}''' ''xénero'' {{VarN|raíz|singular|plural}}</nowiki>
:Onde substituiremos '''xénero''' por '''f''' se a palabra é de xénero feminino, ou '''m''' se a palabra fose de xénero masculino. Vexamos un exemplo para cabalo:
:<nowiki>'''{{PAGENAME}}''' ''m'' {{VarN|cabalo||s}}</nowiki>
:Que daría coma resultado:
::'''cabalo''' ''m'' {{VarN|cabalo||s}}
*Entradas con flexión para o singular e mailo plural, para as que utilizaremos o modelo [[Modelo:VarXN|<nowiki>{{VarXN}}</nowiki>]]:
:<nowiki>'''{{PAGENAME}}''' {{VarXN|raíz|masculino singular|masculino plural|feminino singular|feminino plural}}</nowiki>