abrigar: Diferenzas entre revisións
Contido eliminado Contido engadido
m #: → #* |
Sen resumo de edición |
||
Liña 4:
{{son|||gl}}
{{-verbop-|gl}}
'''{{PAGENAME}}se'''
#{{Gl|protexer}}se [das {{gl|inclemencia}}s do {{gl|tempo}} {{gl|atmosférico}} ou dun {{gl|perigo}}] {{gl|situar|situándose}} [en algures].
#*{{
#*{{exemplo|{{Gl|
#*{{sin|{{gl|abeirar}}se, {{gl|agarimar}}se, {{gl|amparar}}se, {{gl|gorecer}}se, {{gl|gorir}}se, {{gl|guarecer}}se, {{gl|guarir}}se, {{gl|resgardar}}se.}}
#{{Gl|cubrir}}se con algo que {{gl|fornecer|forneza}} {{gl|abrigo}}.
#*{{sin|{{gl|agochar}}se, {{gl|arroupar}}se, {{gl|tapar}}se.}}
{{-verbot-|gl}}
'''{{PAGENAME}}'''
#{{Gl|
#*{{sin|{{gl|
#{{Gl|protexer}}
#*{{sin|{{gl|abeirar}}, {{gl|agarimar}}, {{gl|amparar}}, {{gl|
#({{sem|Figurado|gl}}) {{Gl|posuír}} [un {{gl|desexo}}
#*{{exemplo|<u>Abrigar</u> {{gl|ánimo}}s de {{gl|concordia}}.}}
{{-trad-}}
{{1|Protexer do tempo ou dun perigo.}}
{{T|de}}
{{2}}
{{2}}
{{T|pt}} {{t|pt|resguardar}}.
{{3}}
{{1|Protexer dunha contrariedade, inconveniente ou oposición.}}
{{T|es}} {{t|es|abrigar}}.
{{2}}
▲{{T|fr}} (1) {{t|fr|abriter}}.
{{2}}
▲{{T|en}} (1) {{t|en|shelter}}.
{{3}}
▲{{T|it}} (1) {{t|it|riparare}}.
▲{{T|pt}} (1) {{t|pt|resguardar}}.
{{-conx-}}
{{conx.gl.-zar|abrig|abrigu}}
|