Wiktionary:Pronuncia: Diferenzas entre revisións

Contido eliminado Contido engadido
Liña 60:
<tr>
<td width="116">&#952; (theta) (alt x 952)</td>
<td width="873" colspan="5">Galego ''zorracervexa'', ''zoupar'', inglés thing, español caza</td>
</tr>
<tr>
Liña 89:
<tr>
<td width="116">&#626; (alt x 626)</td>
<td width="873" colspan="5">Galego ''mañanciña'', ''morriña'', Inglés canyon, español año, francés oignion, Italiano gnocchi, Hungaro anyu</td>
</tr>
<tr>
Liña 128:
<tr>
<td width="116">e</td>
<td width="873" colspan="5">Galego ''nenon'''e'''no'', ''m'''e'''s'', inglés bear, español él, francés
année, alemán mehr, italiano rete, Catalán més</td>
</tr>
<tr>
<td width="116">&#603; (alt x 603)</td>
<td width="873" colspan="5">Galego ''ferrof'''e'''rro'', ''f'''e'''ira'', inglés bed, francés même, alemán
Herr, Männer, Italiano ferro, Catalán mes, español perro</td>
</tr>
Liña 148:
<tr>
<td width="116">o</td>
<td width="873" colspan="5">Galego ''sonos'''o'''no'', ''p'''o'''nte'', inglés sore, español yo, francés
beau, alemán Sohle, Italiano dove, Catalán ona</td>
</tr>
<tr>
<td width="116">&#596; (c reflectido) (alt x 596)</td>
<td width="873" colspan="5">Galego ''p'''o'''rco'', '''''o'''uro'', inglés law, caught, Italiano cosa, Catalán dona,</td>
</tr>
<tr>