pobo: Diferenzas entre revisións

Contido eliminado Contido engadido
Gallaecio (conversa | contribucións)
Formato, e engado traducións ao alemán e ao castelán. Creo que a observación sobra, pero déixoa por se acaso.
Nova entrada: pobo.
Liña 1:
{{Cultura en progreso}}
{{-glref-}}
{{etim||gl}}
{{pronuncia||gl}}
{{son|||gl}}
{{-substm-|gl}}
'''{{PAGENAME}}''' {{VarN|{{PAGENAME}}||s}}
#{{Gl|conxunto}} de {{gl|persoa}}s que viven nun determinado lugar e teñen en común a {{gl|lingua}}, as {{gl|tradición}}s ou as {{gl|institución}}s.
#*{{exemplo|Fixo un {{gl|estudo}} sobre os {{gl|costume}}s deste <u>pobo</u>.}}
#{{Gl|xente}} {{gl|común}}, por oposición ás {{gl|clase}}s con máis poder económico ou social.
#*{{exemplo|É un {{gl|home}} do <u>pobo</u>.}}
#Conxunto de {{gl|habitante}}s de calquera entidade de {{gl|poboación}}.
{{-obs-}}
*É incorrecto usar esta palabra para designar unha poboación maior que a {{gl|aldea}}, para o cal debemos usar a palabra '''{{gl|vila}}'''.
{{-relac-}}
*{{Gl|poboar}}, {{gl|popular}}.
{{-trad-}}
{{T:|de}} (1) {{t^|de|Volk}}.
{{T:|es}} {{t^|es|pueblo}}.
 
O '''Pobo''' é un [[conxunto]] de [[persoa|persoas]] que forman unha [[comunidade]]. Deste xeito, falamos do ''Pobo de Ourense'', entendendo que falamos do [[habitante|habitantes]] de [[Ourense]] ou do ''Pobo Portugués'' entendendo que falamos do [[habitante|habitantes]] de [[Portugal]] porque en ambos casos teñen [[riscos]] comúns que os definen como [[comunidade]].
[[en:pobo]]
 
[[es:pobo]]
==Sentido amplo e sentido restrinxido==
[[eu:pobo]]
Utilizamos este [vocábulo]] con dous sentidos:<br />
[[io:pobo]]
# En [[sentido amplo]], un '''Pobo''' forma unha [[comunidade]]. Isto quere dicir que este grupo de [[persoa|persoas]] identifícase cun [[lugar]] onde viven e/ou con [[risco|riscos]] [[común|comúns]] que os definen como a [[lingua]], as [[tradicións]], as [[institucións]], as [[forma|formas]] de [[vida]], os [[símbolo|símbolos]], etc.
[[tr:pobo]]
# Tamén utilizamos este termo en [[sentido restrinxido]], aludindo á xente socialmente máis humilde. Neste sentido, utilizamos tamén a [[palabra]] [[popular]].
 
==Familia léxica==
 
==O pobo e a aldea==
Á veces, confundimos ''pobo'' e ''[[aldea]]''. O ''pobo'' dun lugar son os seus [[habitante|habitantes]]; a ''[[aldea]]'' é o [[lugar]] onde viven. Por tanto, podemos dicir o ''pobo de [[Xares]]'' para referirnos á [[xente]] que vive en [[Xares]]. Por exemplo, podemos escribir que ''o pobo de [[Xares]] celebra a súa festa o 18 de agosto''. Mais non sería apropiado aseverar que ''se vai esta fin de semana ao pobo de [[Xares]]''. Habería que comunicar que ''se vai esta fin de semana á aldea de [[Xares]]'' ou afirmar directamente que ''se vai esta fin de semana para [[Xares]]''.
 
==Bibliografía==
 
==Véxase tamén==
 
==Vínculos externos==