resgardar: Diferenzas entre revisións

Contido eliminado Contido engadido
Shyde (conversa | contribucións)
m Aplicación do modelo {{Mai}}.
Gallaecio (conversa | contribucións)
Sen resumo de edición
Liña 1:
{{-gl-}}
{{-etim-||gl}}
{{-pronuncia-||gl}}
{{son|||gl}}
{{-audio-|{{PAGENAME}}.ogg|Audio}}
{{-verboverbop-|gl}}
'''{{PAGENAME}}''' ''transitivo e pronominal''
#{{Gl|protexer}}se das {{gl|inclemencia}}s do {{gl|tempo}} {{gl|atmosférico}}.
 
#:{{sin|{{gl|abeirar}}se, {{gl|abrigar}}se, {{gl|acubillar}}se, {{gl|agarimar}}se, {{gl|amparar}}se, {{gl|gorecer}}se.}}
1. {{Mai|protexer}} ou protexerse dalgún [[inconveniente]], [[oposición]] ou [[contrariedade]], frecuentente das [[inclemencia]]s do [[tempo]] [[atmosférico]].</br>
#{{Gl|protexer}}se dalgunha {{gl|contrariedade}}, {{gl|inconveniente}} ou {{gl|oposición}}.
{{-sin-}}
#:{{sin|{{gl|abrigar}}se, {{gl|amparar}}se.}}
1. {{Mai|abeirar}}, [[abrigar]], [[acubillar]], [[amparar]], [[arroupar]], [[gorecer]].</br>
{{-verbot-|gl}}
'''{{PAGENAME}}'''
#{{Gl|protexer}} das {{gl|inclemencia}}s do {{gl|tempo}} {{gl|atmosférico}}.
1. #:{{Maisin|{{gl|abeirar}}, [[{{gl|abrigar]]}}, [[{{gl|acubillar]]}}, [[{{gl|amparar]]}}, [[arroupar]], [[{{gl|gorecer]]}}.</br>}}
#{{Gl|protexer}} dalgunha {{gl|contrariedade}}, {{gl|inconveniente}} ou {{gl|oposición}}.
#:{{sin|{{gl|abrigar}}, {{gl|amparar}}, {{gl|auxiliar}}.}}
{{-sintrad-}}
{{T:|de}} (1) {{t^|de|beschirmen}}.
{{T:|es}} {{t^|es|abrigar}}.
{{T:|fr}} (1) {{t^|fr|abriter}}.
{{T:|en}} (1) {{t^|en|shelter}}.
{{T:|it}} (1) {{t^|it|riparare}}.
{{T:|pt}} (1) {{t^|pt|resguardar}}.
{{-conx-}}
{{conx.ar|resgard}}
{{-trad-}}
* {{es}}: [[resguardar]]