cocteleira
Galego
- Etimoloxía: de cóctel.
- Pronuncia: [kɔkteˈlejɾa̝] (AFI)
cocteleira (sg: cocteleira; pl: cocteleiras)
Traducións
- Alemán: Cocktail-Shaker (de), Shaker (de)
- Bosníaco: šejker (bs)
- Castelán: coctelera (es)
- Catalán: coctelera (ca)
- Checo: šejkr (cs)
- Chinés: 鸡尾酒振动筛 (zh)
- Francés: shaker (fr), coquetelier (fr)
- Eslovaco: šejker (sk)
- Esperanto: koktelilo (eo), skubotelo (eo)
- Grego: σέικερ (el)
- Hebreo: שייקר (he)
- Inglés: cocktail shaker (en)
- Italiano: shaker (it), cocktail shaker (it)
- Neerlandés: cocktailshaker (nl)
- Portugués: coqueteleira (pt)
- Romanés: shaker (ro)
- Ruso: шейкер (ru)
- Sueco: shaker (sv)
- Xaponés: シェイカー (ja)