morto: Diferenzas entre revisións
Contido eliminado Contido engadido
m Actualización da sintaxe das traducións. |
formato |
||
Liña 1:
{{-gl-}}
{{
{{
{{son|||gl}}
'''{{PAGENAME}}''' {{VarXN|mort|o|os|a|as}}
# Sen {{gl|vida}}.
#*{{sin|{{gl|defunto}}.}}
#*{{ant|{{gl|vivo}}.}}
#*{{exemplo|Tralas eleccións, o proxecto do AVE quedou <u>morto</u>.}}
#*{{sin|{{gl|esquecido}}.}}
# Obsoleto, propio do pasado.
#
#*{{sin|{{gl|obsoleto}}.}}
#*{{ant|{{gl|vivo}}.}}
▲# Sen [[vida]]. ''Muller morta, sete á porta''.
▲# Sen actividade, sen desenvolvemento. ''Tralas eleccións, o proxecto do AVE quedou morto''.
▲# Obsoleto, propio do pasado. ''Négome a crer que o latín e o grego sexan linguas mortas''.
▲{{-sin-}}
▲{{-ant-}}
{{-trad-}}
{{T:|fr}} {{t^|fr|mort}}.
# Persoa sen vida. ''A mortos e a idos non hai amigos''.▼
# Nunha [[batea]], bloque de [[cemento]] moi pesado co que aquela se fondea no mar, fixado á batea mediante unha grosa cadea. ''Atoparon un alixo de droga amarrado ó morto dunha batea''.▼
{{-
'''{{PAGENAME}}''' {{VarN|morto||s}}
# Persoa sen vida.
#*{{sin|{{gl|defunto}}, {{gl|finado}}.}}
#*{{ant|{{gl|vivo}}.}}
▲# Nunha
#*{{exemplo|Atoparon un alixo de droga amarrado ó <u>morto</u> dunha batea.}}
{{-
* {{gl|morto de fame}}
* {{gl|morto de medo}}
▲* [[morto de fame]]
▲* [[morto de medo]]
▲* [[tempo morto]]
{{-trad-}}
Liña 35 ⟶ 42:
{{T:|fr}} {{t^|fr|mort}}.
<!--Noutros wiktionaries-->
[[de:morto]]
[[el:morto]]
|