príncipe
Galego
- Etimoloxía: do latín prīnceps, prīncipem.
- Pronuncia: /ˈpɾinθipe̝/ (AFI)
príncipe (ms: príncipe; mpl: príncipe; fs: princesa; fpl: princesas)
Termos relacionados
Traducións
- Africáner: prins (af)
- Albanés: princ (sq)
- Alemán: Prinz (de)
- Árabe: برينس (ar)
- Bielorruso: прынц (be)
- Búlgaro: принц (bg)
- Bretón: priñs (br)
- Castelán: príncipe (es)
- Catalán: príncep (ca)
- Checo: princ (cs)
- Croata: princ (hr)
- Danés: prins (da)
- Eslovaco: princ (sk)
- Esloveno: princ (sl)
- Esperanto: princo (eo)
- Estoniano: vürst (et), prints (et)
- Feroés: fúrsti (fo), prinsur (fo)
- Finés: prinssi (fi)
- Francés: prince (fr)
- Friulano: princip (fur)
- Frisón: foarst (fy), prins (fy)
- Gaélico escocés: prionnsa (gd), flath (gd)
- Galés: tywysog (cy)
- Grego: πρίγκιπας (el)
- Grego bizantino: πρίγκηψ (gkm) (prinkeps)
- Hebreo: נסיך (he)
- Hindi: राजकुमार (hi) (rājkumār)
- Húngaro: fejedelem (hu), herceg (hu)
- Indonesio: pangeran (id)
- Inglés: prince (en)
- Inglés antigo: ǣðeling (ang)
- Interlingua: prince (ia)
- Irlandés: prionsa (ga), flaith (ga)
- Islandés: prins (is)
- Italiano: principe (it)
- Latín: princis (lv)
- Malaio: putera (ms)
- Maltés: prinċep (mt)
- Neerlandés: prins (nl)
- Noruegués: prins (no)
- Noruegués nynorsk: prins (nn)
- Persa: شاهزاده (fa)
- Polaco: książę (pl)
- Portugués: príncipe (pt)
- Romanés: prinț (ro)
- Ruso: принц (ru)
- Siciliano: prìncipi (scn)
- Sueco: prins (sv)
- Tetún: liurai-oan (tet)
- Turco: prens (tr)
- Ucraíno: принц (uk)
- Vasco: printze (eu)
- Véneto: principe (vec)
- Volapuk: plin (vo)
- Xaponés: プリンス (ja) (ōji; purinsu)
- Xeorxiano: უფლისწული (ka)
Castelán
- Etimoloxía: do latín prīnceps, prīncipem.
príncipe (ms: príncipe; mpl: príncipe; fs: princesa; fpl: princesas)
Portugués
- Etimoloxía: do latín prīnceps, prīncipem.
príncipe (ms: príncipe; mpl: príncipe; fs: princesa; fpl: princesas)