reconciliar: Diferenzas entre revisións
Contido eliminado Contido engadido
Nova páxina: {{-gl-}} {{etim||gl}} {{pronuncia||gl}} {{son|||gl}} {{-verbop-|gl}} '''{{PAGENAME}}se''' #{{Gl|volver}} {{gl|ser}} {{gl|amigo|amigas}} [persoas que {{gl|deixar|deixaron}} de {{gl|s... |
(Sen diferenzas.)
|
Revisión como estaba o 4 de marzo de 2012 ás 08:53
Galego
Verbo pronominal
reconciliarse
- Volver ser amigas [persoas que deixaron de selo].
- Exemplo: Os irmáns, de pequenos, peléxanse todos os días, pero antes ou despois sempre acaban reconciliándose.
- Sinónimos: amigarse, arranxarse, avirse, conciliarse, facer as paces.
- Exemplo: Os irmáns, de pequenos, peléxanse todos os días, pero antes ou despois sempre acaban reconciliándose.
- Volver [unha persoa] ser amiga [doutra ou doutras coas que deixara de selo].
- Exemplo: Por fin me reconciliei con Iria, non podo crer que nos enfadásemos por semellante parvada.
- Sinónimos: amigarse, arranxarse, avirse, conciliarse, facer as paces.
- Exemplo: Por fin me reconciliei con Iria, non podo crer que nos enfadásemos por semellante parvada.